Posts from the ‘Искусство Японии’ Category

Японское искусство. Japanese art.

010

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, —
Не утомится взор!
И ты, как те цветы…
И любоваться я тобою не устану.

Ки-Но Томонори

009

 

На зимнем ветру
Одинокая птица застыла — 
Холодно бедняжке!

Сампу

005

Вы, утки,
Что живете здесь, в пруду,
Порою зимнею,
Не говорите людям,
Что я сюда к любимой прихожу!

Отикоти Мицунэ
008

Грустна моя дорога на земле,
В слезах и горе бреду по свету,
Что делать?
Улететь я не могу, —
Не птица я, увы, и крыльев нету!
Яманоуэ-но Окура
007

Высоко в горах,
За кручами снежных вершин
Нашёл я приют,-
Зимою не видно следов,
Ведущих к лачуге моей…

Рёкан
006
 

Когда б еще нашелся человек,
Кому уединение не в тягость,
Кто любит тишину!
Поставим рядом хижины свои
Зимою в деревушке горной.

 Сайгё
Спасибо, Наташа,за закладки из Галереи «Лорие» !

Японская гравюра и ксилография. Japanese engraving and woodcut

 

%d0%b3%d0%bc%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%86%d1%83%d1%81%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%85%d0%be%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%b0%d0%b9-%d0%ba%d1%80%d0%be%d0%b2

Кацусика Хокусай 1760-1849. Кровельщики. Из серии «Новое издание цветных гравюр».

%d0%b3%d0%bc%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%bc-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d1%91%d1%81%d0%b0%d0%b9-%d0%bd%d0%be%d0%b1%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b7%d1%83-%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%be-%d0%ba

Ёсай Нобукадзу 1872-1944. Като Киёмаса в лунную ночь.

УТАГАВА ХИРОСИГЕ I/UTAGAVA HIROSHIGE I

Обезьяний мост в провинции Косю/ The Monkey Bridge,Koshu

после1842/ after 1842

 

ГМИИ им. А.С. Пушкина,2008

Совпадения не случайны

Несколько лет назад, выбирая поздравительную открытку, моё внимание привлекла изящная  иллюстрация гравюры. Я купила открытку и долгое время не хотела с ней расставаться. Не помню, было ли напечатано имя автора гравюры, но оно обошло мое внимание…

Прошло еще немного времени и, начав обмен с коллекционерами, я получила чудесный набор закладок  из Японии. ( Спасибо Аюми!) Четыре  из шести гравюр были подписаны именем Hiroshige Ando ( Хиросиге Андо). Восхищенная тонким письмом и красотой пейзажей, я любовно поместила закладки в свой альбом зарубежного искусства.

1. Evening Snow in Kamubara 2. Nihonbashi. 3. Hakone Pass

Как оказалось, на этих трех закладках  пейзажные гравюры серии «Пятьдесят три станции дороги Токайдо»- The 53 Stages of Tokaido Highway http://ru.wikipedia.org/wiki/53_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%BE

      Четвертая гравюра Kaminari-mon Gate of Asakusa Kannon Temple — одна из 118 гравюр самой большой серии Хиросиге «Сто видов Эдо»/ The 100 Famous Views of Edohttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%EE_%E7%ED%E0%EC%E5%ED%E8%F2%FB%F5_%E2%E8%E4%EE%E2_%DD%E4%EE.  Полюбившаяся  же мне гравюра на открытке  в этой серии значилась » лист №30 «Сливовый сад в Камэйдо»

      Могла ли я тогда подумать, что она так нравилась  Ван Гогу, что он сделал картину в подражание ей, что Хиросиге называли японским импрессионистом и что он является одним из ярких представителей японской графики направления укиё-э. И, только получив закладку с Обезьяньим мостом ( спасибо Олечка!), я заинтересовалась всерьез автором и выяснила много для себя интересного о нем и его творчестве, и тот факт, что Андо Хиросиге это творческий псевдоним Утагава Хиросиге или Хирошиге. Вот и сложились все части пазла!

Подробност:http://ru.wikipedia.org/wiki/%D3%F2%E0%E3%E0%E2%E0_%D5%E8%F0%EE%F1%E8%E3%FD,  http://www.ukiyo-e.narod.ru/rus/hirosige_fr.htm

Но хочу вернуться собственно к закладке из музея и теме мостов. Цитирую из записной книжки Хиросиге по поводу вида на Обезьяний мост «Горы то далеко, то близко. Каждые десять шагов пейзаж меняется. Словами не скажешь и кистью написать трудно» 

Обезьяний мост

Обезьяний мост (яп. 猿橋 Сарухаси?) — деревянный мост в Японии на реке Кацура. Расположен в кварталеСарухаси города Оцуки префектуры Яманаси. Один из трёх «странных мостов» периода Эдо. Построен на двух деревянных платформах, напоминающих перевёрнутые лестницы. Получил название от ассоциации с обезьянами, преодолевающими реку, ухватившись за лиановидные ветви глициний. Используется как пешеходный мост. Высота — 30,9 м, ширина — 3,3 м. (Материал из Википедии)

 И еще один мост привлек мое внимание.

Мост Осаши                        Мост Осаши . Из цикла 100 известных видов Эдо (1856—1858)
По поводу этого моста написано  следущее
:
Люди на мосту

Странная эта планета и странные на ней люди.
Подчиняются времени, но признать его не хотят.
Есть у них способы, чтобы выразить свой протест.
Картинки, например. Такая, скажем:

Ничего особенного, на первый взгляд.
Видна вода.
Виден один из берегов.
Лодка, упрямо плывущая против теченья.
Мост над водой и люди на мосту.
Люди заметно прибавляют шагу,
поскольку вдруг из темной тучи
дождь начал остро сечь.

Все дело в том, что ничего не происходит дальше.
Туча не изменяет цвет и форму.
Дождь не усиливается и не утихает.
Лодка плывет без движенья.
Люди на мосту
бегут все на том же месте.

Без комментария не обойтись:
Картинка не такая уж простая.
Художником остановлено время.
Отвергнуты его законы.
Оно лишено влиянья на ход событий.
Пренебрегли им и его презрели.

По воле бунтовщика,
некоего Хиросиге Утагавы
(который, впрочем,
давно как и положено минул),
время споткнулось и упало.
Может быть, это лишь озорная шутка,
шалость в масштабе двух-трех галактик,
на всякий случай однако
добавим, что следует ниже:

Здесь считают хорошим тоном
восторгаться этой картинкой,
высоко ее ценят уж многие годы.

Есть такие, которым и этого мало.
Слышат даже шум дождя,
ощущают холодные капли на шеях и спинах,
смотрят на мост и людей,
будто видят там и себя,
в том же самом нескончаемом беге
бесконечной дорогой, отбываемой вечно,
и верят в своем самомненье,
что так и на самом деле.

Вислава Шимборская (польская поэтесса, лауреат Нобелевской премии 1966)

Перевод Натальи Астафьевой

 

 

Японские закладки . Japanese bookmarks

Эти закладки ручной работы были куплены в японском павильоне EPCOT CENTER , одного из развлекательных парков Орландо,США. На двух из  них по моей просьбе были написаны наши с дочерью имена. Мне они понравились тонкой работой и необычной формой. Цветы и птицы выложены из соломки.

Three handmade bookmarks from the  Japanese Pavilion in EPCOT CENTER, Orlando, USA