Posts from the ‘Поэты, писатели и их герои’ Category

В стране чудес Льюиса Кэрролла. In Lewis Carroll’s wonderland.

 

The White Rabbit put on his spectacles. “Where shall I begin, please your Majesty?” he asked.
“Begin at the beginning,” the King said gravely, “and go on till you come to the end: then stop.”

Белый кролик надел очки:  «С чего начать, ваше Величество?»- спросил он.  «Начните с начала» — серьезно ответил Король, «и продолжайте до тех пор, пока не дойдёте до конца: затем остановитесь».

 

       003

Следуя мудрому совету короля, начну, пожалуй, с  появления Льюиса Кэрролла. А было это так:  издатель журналов и писатель Эдмунд Йетс посоветовал Чарльзу Латуиджу Доджсону, который, еще учась в колледже, посылал свои стихотворения и короткие рассказы в разные журналы, придумать псевдоним . Доджсон  предложил ему на выбор несколько вариантов, и издатель выбрал «Льюис Кэрролл».  Это был перевод имени автора на латынь, а затем обратно на английский с заменой порядка имён.

005

“Who are YOU?” said the Caterpillar.
This was not an encouraging opening for a conversation. Alice replied, rather shyly, “I–I hardly know, sir, just at present– at least I know who I WAS when I got up this morning, but I think I must have been changed several times since then.”

— Кто ты? —  спросила  Гусеница . Начало было не очень  располагающим к беседе.  — Я едва ли знаю это в данный момент, мэм — по крайней мере я знаю, кем я БЫЛА, когда проснулась сегодня утром, но полагаю, что я уже несколько раз изменилась с того момента . —  робко ответила Алиса.

 

002

 

 Чарльз Доджсон БЫЛ просто преподавателем математики, логиком, диаконом, человеком, увлечённым шахматами и фотографией, и навряд ли вошел в историю, если бы не СТАЛ Льюисом Кэрроллом , родоначальником парадоксальной литературы, где  главный герой его произведений — английский язык с его алогизмами, метафорами, фразеологическими оборотами, пословицами и поговорками, связанными с английским фольклором, где  его персонажи, следуя логике, доводят ее до абсурда.

         004

А началось всё 4 июля 1862 года с  истории, рассказанной Кэрроллом для развлечения  маленькой Алисы Лиддел и ее сестёр. Со временем история превратилась в «самую  неисчерпаемую сказку мира».

001

Первый рукописный  экземпляр «Алисы в Стране чудес» с 37 авторскими иллюстрациями был подарен  Кэрроллом Алисе на Рождество. Затем, по настоянию друзей, книга издаётся в 1865 году. Через шесть  лет последует  её продолжение — «Алиса в Зазеркалье».

 

012     013     0011.jpg

‘and what is the use of a book,’ thought Alice `without pictures or conversation?’

— что проку в книжке без картинок и разговоров? —  подумала Алиса. — 

 

 

                002   003   002    002   0025.jpg

Следует упомянуть, что в викторианскую эпоху роль иллюстратора была очень существенна, особенно для детской литературы.  Художник помогал читателю лучше понять содержание книги, что-то пояснить, чему-то научить, и союз автора и художника был необходим для успеха книги.

004    005        001    003

001

Критически оценивая свои художественные способности, Кэрролл обратился к Джону Тенниелу , известному карикатуристу,  для совместной работы.  И не ошибся! Иллюстрации Тенниела  повлияли на популярность книги  и рост ее тиражей  как в Англии, так и в Америке.  Иллюстрации, созданные Тенниелом для первого издания и одобренные самим Кэрроллом, стали «иконографическим каноном», нарушить или отойти от которого стало нелегким делом для последующих иллюстраторов.

006007006

008

007

006

006006

“Curiouser and curiouser!”    — Всё любопытственнее и любопытственнее! — 

009

Любопытно то, что в 1890 году выходит в свет  «The Nursery Alice». Это адаптированная самим Кэрроллом  версия «Приключений Алисы в стране чудес»  для дошкольников «от нуля до пяти». В ней Кэрролл не только упростил сюжет и исключил непонятную малышам игру слов, но  и написал её так,   как если бы история читалась вслух кем-то, кто  разговаривает с ребенком-слушателем. Книжка вышла с  20 увеличенными и раскрашенными иллюстрациями Тенниела  и новой обложкой, выполненной Гертрудой Томпсон.

 

               009     011

010

Закладки, тематические сувениры и много всего, что связано с  Алисой, можно найти в маленьком, но известном во всем мире Alice’s Shop- (Магазине Алисы) в Оксфорде, который был описан Кэрроллом в приключениях Алисы более 150 лет назад.

 

Реклама

Кулинарные пристрастия А.С. Пушкина.Pushkin’s culinary tastes.

 

Музей-заповедник А.С. Пушкина  «Болдино» выпустил закладки с кулинарными пристрастиями поэта. П.А.Вяземский пишет о них так:  «Он вовсе не был лакомка. Он даже, думаю, не ценил и не хорошо постигал тайн поваренного искусства, но на иные вещи он был ужасный прожора».

002

Из воспоминаний В.А. Нащокиной:  «Из любимых блюд Пушкина называли печёный картофель, мочёные яблоки, блины, особенно крупитчатые  «розовые» , которые пеклись с добавлением свёклы…»

003

Из воспоминаний Е.И. Синицыной:   «…По вечерам часто угощали Александра Сергеевича клюквой, которую он особенно любил. Клюкву с сахаром обыкновенно ставили ему в блюдечке».

чарльз диккенс. Charles Dickens.

Чарльз Джон Хаффем Диккенс (англ. Charles John Huffam Dickens ) — 7 февраля 1812 года Портсмут — 9 июня 1870 года, Хаэйм, Англия. Самый популярный англоязычный писатель при жизни. Классик мировой литературы, один из крупнейших прозаиков XIX века.

001

Портрет Чарльза Диккенса, выполненный альбуминовой печатью Гербертом Уоткинсом в 1838 году с цитатой : «Наблюдатель человеческой природы, сэр», сказал мистер Пиквик. Закладка издана для Национальной портретной галереи  Лондона.

004

Вот и сам мистер Пиквик, герой «Посмертных записок Пиквикского клуба». За ним следуют мистер Пексниф и миссис Гэмп из «Жизни и приключений Мартина Чэзвлита», мистер Микобер из «Дэвида Копперфильда» и Арторум Доджер из «Жизни и приключений Оливера Твиста».  В серии героев произведений Чарльза Диккенса, как мне известно, существуют и другие закладки. Автор рисунков и издание не указаны.

002003

Шарж американского карикатуриста Майка Капланиса из серии  «Светила литературы».

Сестры Бронте. The Brontë Sisters

 

003

Сестры Бронте и  музей  сестер в Хауорте на кожаной закладке.

bronte-parsonage

Музей семьи Бронте в Хауорте  (The Brontё Parsonage Museum in Haworth).В этом доме семья Бронте жила с 1820 по 1861, а в 1926 году дом был превращен в музей. 

Нет смысла писать о литературном  феномене сестер Бронте- о них написано множество книг, снимаются фильмы и ставятся пьесы. 

004

Закладка с анонсом новой постановки пьесы о сестрах Бронте.

 Кроме известных романов  Шарлотты Бронте, написанных в зрелый период, продолжается издание   произведений  из ювенилии  ( детского и юношеского периода) писательницы.

005

Реклама  книги «Заклятие» ( написана в 1834 году) бразильского издательства Planeta Editora.

006007

Шарж американского карикатуриста Майка Капланиса из серии «Светила литературы»

Интереснейший материал о жизни и творчестве сестер Бронте содержит сайт  http://brontesisters.ru/ 

После того, как я опубликовала запись о сестрах Бронте, я получила невероятный подарок от Оли, коллекционера  из Перми! Огромное спасибо за сюрприз!

Мой Островок Остинленда. My little Austenland.

 

jane_austen

Портрет Джейн Остин , сделанный с рисунка сестры  Кассандры Остин .

Джейн Остин (англ. Jane Austen), 16 декабря 1775, Стивентон, Англия — 18 июля 1817, Винчестер, Англия.

Джейн Остин  — английская писательница, чьими книгами зачитывается ни одно поколение вот уже более двух веков. Как удалось дочери священника из небогатой семьи, проведшей почти всю жизнь в провинции и не имевшей опыта замужества, так точно и с чисто английским юмором описать нравы высших слоев общества, так  полно показать все «прелести» рынка женихов и невест своего времени, остается загадкой. 

Многие факты биографии и творчества писательницы проясняет фильм   «Реальная Джейн Остин»   https://my-hit.org/film/12544/ 

%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d0%b9%d0%bd-%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d0%b9%d0%bd-%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%81

Шарж американского карикатуриста Майка Капланиса серии «Светила литературы»

008009

На закладках только два тома  из  шести романов Джейн Остин. Том I —  «Разум и чувства» ( Sense and Sensibility) . Том IV — «Нортенгерское аббатство» (Northanger Abbey). На реверсе закладок  цитаты из романов.

011

На открытке Бат, курортный город, куда так не хотела переезжать из дома своего детства Джейн, сегодня проводит тематические  экскурсии  по местам, связанным с  Джейн Остин.

001

1. Закладка- реклама  выставки  первых изданий книг писательницы и  образцами книгопечатания в 18 веке. 2. Закладка- входной билет  на чаепитие в Центре Джейн Остин   в Бате.

002

Закладка Дома-музея Джейн Остин в Чоутене информирует о праздновании 200-летия со дня издания романа  «Разум и чувства»в 1811году.( В Чоутенском коттедже в Хэмпшире Джейн Остин провела последние 8 лет жизни).

Беатрис Поттер.Beatrix Potter.

 

%d0%b1%d0%b5%d0%b7-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f

Беатрис Поттер (Элен Беатрикс Поттер, англ. Beatrix Potter;  28 июля 1866, Кенсингтон, Лондон — 22 декабря 1943 , Нир-Сорей, Камбрия) — английская детская писательница и художник.

      Если Вы еще не  знакомы с проказником  Питером Кроликом, загляните сюда  http://beatrixpotter.ru/   и скорее наверстайте упущенное! А я покажу Вам свою коллекцию героев Беатрис Поттер.

Питер Кролик  из одноименной сказки.

003

Питер Кролик с друзьями на японских закладках.

002

Питер Кролик и Котенок Том  на закладках серии The World of Beatrix Potter.

001

Джимайма Кряк и Питер Кролик на магнитных закладках .

007

Французская закладка, выпущенная к столетию Питера Кролика в 2002 году

005

Сказка о миссис Мыштон. На реверсе закладки  сама автор и иллюстратор этих замечательных историй Беатрис Поттер с мужем.

004006

На сайте http://beatrixpotter.ru/ Вы можете познакомиться и с биографией писательницы, но лучше посмотрите фильм   «Мисс Поттер»   https://my-hit.org/film/504/ 

Эмили Дикинсон. Emily Dickinson.

 

 

001002

Шарж американского карикатуриста Майка Капланиса.

250px-black-white_photograph_of_emily_dickinson2

Эмили Дикинсон. Единственный достоверный портрет в зрелом возрасте.

Эмили Элизабет Дикинсон  ( англ. Emily Elizabeth Dickinson;  10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же)  — американская поэтесса.

Эмили Дикинсон была парадоксальна в жизни и в творчестве. Ее жизнь — добровольное затворничество, ее непохожая ни на кого  поэзия опередила время. При ее жизни было опубликовано не более десятка стихотворений,  после  смерти —  она  самый читаемый в мире поэт.

В моей коллекции есть лишь одна закладка с ее стихотворением.

003

Какое счастье - повстречать
Старинный редкий том-
Обложку видеть тех времён -
Какая честь притом-

Ему с почтеньем руку дав -
Просить - чтоб он сводил
Разок-другой в те времена -
Когда он юным был.

Чтоб мнение его узнать-
И услыхать рассказ-
Ведь литераторы тех лет
Писали и для нас.

Как состязались мудрецы -
Что было важно им -
Когда Платон реальным был -
Или Софокл - живым-

Была девчонкою Сафо -
На Беатриче был
Костюм, что Данте обожал-
Он вас бы проводил

По всем событиям подряд-
Как вводят в города-
И об`яснил бы, что мечты
Все рождены тогда.

Очарование продлить
Хотите вы потом -
Но он качает головой -
Мучитель - старый том.

Перевод Бориса Львова